NYCHA Is Committed to Providing Excellent Language Assistance Services

Millie Molina at podium
DOC’s Millie Molina (right) outlines NYCHA’s language assistance services policy at the Bronx Property Management Department (PMD) meeting on July 19. Bronx PMD Director Melania Allen is second from right.

Since July of this year, Department of Communications’ (DOC) Senior Manager for Events Communications Services Millie Molina and Associate General Counsel Rosanne Pisem have delivered training to Operations property managers and senior staff on NYCHA’s language assistance services policy. NYCHA is committed to providing meaningful access to information and services for individuals with limited English proficiency (LEP).

The translation and interpretation services ensure that residents, applicants, and Section 8 voucher holders with LEP can fully participate in NYCHA’s programs and activities, as required by NYCHA policy and New York City law.

These services are provided by DOC’s Language Services Unit (LSU), which manages NYCHA’s Language Bank volunteer employees. More than 150 volunteers, who collectively speak 34 languages, provide their expertise in situations ranging from interpreting over the phone or at public hearings to translating a wide range of documents. (See page 6 for information on Language Bank volunteer Marisol Semprit, who is also an “I Am NextGen” honoree.)

“Every employee will participate in a mandated language assistance services training, either through in-person presentations, which I really enjoy, an online tutorial, or presentations at muster,” Ms. Molina said.

The tutorial will be emailed to employees with desktop computers in November.

To request interpretation or translation services, please complete a request form from the Forms and Reference Library on Connect and send it to Languageservices@nycha.nyc.gov or call the LSU hotline at 212-306-4443.